- soulager
- soulager [sulaʒe]➭ TABLE 31. transitive verbto relieve ; [+ conscience] to ease• ça le soulage de s'étendre it relieves the pain when he stretches out• ça le soulage de prendre ces pilules these pills bring him relief• être soulagé d'avoir fait qch to be relieved to have done sth• cet aveu l'a soulagé this confession eased his conscience• mets de la crème, ça soulage put some cream on, it's soothing• pleure un bon coup, ça soulage ! have a good cry, it'll make you feel better!2. reflexive verb► se soulager (euphemistic) ( = uriner) to relieve o.s.* * *sulaʒe
1.
verbe transitif1) (décharger) to relieve [personne, entreprise, étagère] (de of)2) (apaiser) to relieve [personne]; to relieve, to ease [conscience, peine]soulager quelqu'un d'un mal de tête — to relieve somebody's headache
pleure un bon coup, ça soulage — have a good cry, you'll feel better
tu m'as soulagé d'un grand poids — you've taken a great weight off my shoulders
3) (colloq) fig (voler) to relieve (de quelque chose of something)
2.
se soulager verbe pronominal1) (colloq) (satisfaire un besoin naturel) euph to relieve oneself2) (s'apaiser)elle m'a raconté tout cela pour se soulager — she told me the whole story to get it off her chest
* * *sulaʒe vtto relievesoulager qn de — to relieve sb of
* * *soulager verb table: mangerA vtr1 (décharger) to relieve [personne, entreprise, étagère] (de of); passe-moi une valise, ça te soulagera let me relieve you of one of your suitcases; il faut le soulager des tâches administratives we'll have to relieve him of administrative duties; suppression d'une taxe pour soulager les entreprises exportatrices tax relief for exporters;2 (apaiser) to relieve [personne]; to relieve, to ease [peine, conscience]; soulager qn d'un mal de tête to relieve sb's headache; pleure un bon coup, ça soulage have a good cry, you'll feel better; la mort de l'assassin ne soulagera pas ma peine the death of the murderer will not assuage my grief; tu m'as soulagé d'un grand poids you've taken a great weight off my shoulders;3 ○fig (voler) to relieve (de qch of sth); il s'est fait soulager de son portefeuille somebody relieved him of his wallet.B se soulager vpr1 ○(satisfaire un besoin naturel) euph to relieve oneself;2 (s'apaiser) elle m'a raconté tout cela pour se soulager she told me the whole story to get it off her chest.[sulaʒe] verbe transitif1. [personne - physiquement] to relieve, to bring relief tocela devrait vous soulager de votre mal de tête this should relieve ou help your headacheon l'a soulagée de son chéquier (humoristique) she was relieved of her chequebook2. [personne - moralement] to relieve, to soothepleure, ça te soulagera have a good cry, you'll feel better afterwardsça me soulage de savoir qu'il est bien arrivé it's a relief to know he got there safelysoulager la conscience de quelqu'un to ease somebody's conscience3. [diminuer - misère, souffrances] to relieve ; [ - douleur] to relieve, to soothe4. [décharger] to relievemon collègue me soulage parfois d'une partie de mon travail my colleague sometimes relieves me of part of my work5. CONSTRUCTION [étayer] to shore up (separable)6. NAUTIQUE [ancre] to weigh————————se soulager verbe pronominal (emploi réfléchi)[d'une charge de travail] to lessen the strain on oneselfprends un collaborateur pour te soulager take somebody on to take some of the pressure of work off you————————se soulager verbe pronominal intransitif1. [moralement] to get ou to find relief, to take comfortil m'arrive de crier pour me soulager sometimes I shout to let ou to blow off steam2. (familier & euphémisme) to relieve oneself
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.